Quando nos vêm visitar / To have someone visiting us


Google Images

Não há nada como ir ao aeroporto para ir buscar com aquela pessoa que nos vem visitar. Não interessa se é por um fim-de-semana, se por uma semana ou um mês. O que importa é que esse amigo/familiar está cá.
Na cabeça, fazemos mil um planos. Jantaradas, quer em casa quer fora para mostrar os sítios onde mais gostamos de ir. Ir aos pubs beber uns copos. Grandes passeios pela cidade, mostrar onde se trabalha ou onde já se trabalhou, mostrar os monumentos, os museus, os parques e jardins, as lojas e os supermercados diferentes de Portugal. Contar um pouco das histórias locais que uma pessoa aprendeu durante o tempo que tem por aqui vivido. Contar as novidades e ouvir o que se passa pelo nosso rectângulo à beira-mar. No final, ficamos mesmo felizes é por ficar a conversar no aconchego da nossa casa e poder dar um sofá confortável para a pessoa dormir enquanto cá está.
Depois a pessoa vai embora, dá-se aquele abraço apertado, agradecemos a visita e pedimos desculpa "por qualquer coisinha", vemos a pessoa a entrar no aeroporto e as saudades de tudo e mais alguma coisa (que até então poderiam estar minimamente adormecidas) acordam outra vez com uma fúria desgraçada. Mas não faz mal. Tivemos cá alguém. E Português aguenta com tudo.

There's nothing like going to the airport to meet that person who's coming to visit us. It doesn't matter if it is only for a weekend, a week or a month. That person (friend or family) is here and that's what really matters.
In our head, we make a thousand plans. Big dinners, either at home or in restaurants to show where we most like to eat out. Go to the pubs for some drinks. Walking around the city to show everything, where we work or already worked, to show the monuments and museums, the gardens and parks, the different stores and supermarkets from Portugal. To tell a little bit of local stories that we already learned since we started living here. To tell the news and listen what's going on in our homeland. In the end, we're really happy for talking for hours in our home and for being able to give a comfortable sofa so our friend/family can sleep at night.
Then, he/she goes back home, we hug each other, we thank for visiting us and say sorry for "anything that could have had happened" - this is a very very very portuguese thing - we see that person going away and we start, once again, missing everything with this beastly rage. But that's okay. We had someone here. And we're Portuguese, we can handle everything.

Nini

Keep up with us! Segue-nos! :)


SHARE:

1 comment

  1. Oh, que texto lindo. Custa tanto quando vou visitar os meus primos que estão na suiça e tenho que voltar :/

    ReplyDelete

Blog Design Created by pipdig