Como escolher o nome/ How to pick a name



Ora bem, depois da descoberta da gravidez e dos mil planos é chegada a hora de escolher o nome.
Vamos debitando nomes atrás de nomes e vamos eliminando porque ou nos fazem lembrar determinadas pessoas que queremos simplesmente esquecer ou porque tem traços que não queremos ver reflectidos no nosso rebento!
Por fim chega o consenso, se for menino vai ser Y se for menina vai ser X.
Estamos felizes o feijãozinho já tem nome e está carregado do significado que lhe queremos conferir, a felicidade é tanta que a pele reluz de emoção...
a criança nasce, cresce e vem a primeira reprenda...

E do que é que nos apercebemos... não lhe demos um segundo nome e como é que ela agora vai saber que estamos chateados? Oh meu deus e agora???

Se forem como eu, que teimou que a criança não haveria de ter segundo nome, iventam um nome a cada vez que elevam a voz para chamar à razão.... E lá se vai o belo nome que tanto trabalho deu a escolher para passar a ser em voz fora de tom:

Maria Amelia,
Leopoldina Aparecida,
Maria Alice,
Sofia Isabel,
Isaurinda Maria;

Entre outros que ocorram...

Por isso papás de primeira viagem, escolham o que escolherem a escolha é sempre boa mas pelo sim pelo não experimentem também repeti-lo em tom exaltado... Nunca se sabe quando chega o dia, mas ele chega!


Well, a woman founds out that she is pregnant and there are gazillions of things to plan before the due date and one of those things is: choose the name.

We start to tell names after names and eliminating the ones that remind us of certain people we just want to forget, names we googled the meaning and we found out that after all, we don't want to see that negative thing reflected on our offspring.

Finally, you both have agreed!

We are happy, our little thing is named. A name loaded with meaning and we're sparkling with joy.
Due date arrives that cute cheeky monkey grows and the get mad for the first time.

And what do we realise? We realised that we didn't give a middle name and how will that creature know that we're upset? Oh my God, what now?

If you're like me who insisted that the child shouldn't have a middle name you'll end up calling some random names every time you'll have to raise your voice to make your point. And there goes the beautiful name that so much work gave to choose to call:

Maria Amelia,
Leopoldina Aparecida,
Maria Alice,
Sofia Isabel,
Isaurinda Maria;
Among others.

If you're a first-time parent, choose wisely you'll be fine.


Pat

SHARE:

Bravo Gillette!


Já conhecem o anúncio mais recente da Gillette? 
Para mim, é das melhores coisas que foram feitas nos últimos tempos. Mas ao que parece, há quem não pense assim.

O anúncio mostra várias situações como bullying e assédio sexual e a importância que é dar bons exemplos às gerações mais novas. Os tempos em que o homem não chora e deve cheirar a cavalo já deviam ter passado há história. No entanto, há quem não tenha visto o anúncio como um bom exemplo e ache que há toda uma conspiração feminista (#metoomovement) por detrás disto, cujo o objectivo é dominar os homens. Porque, lá está, na cabeça desta gente, o homem tem de ser o sexo mais forte e só pode sê-lo se bater, se for condescendente e agressivo (física e psicologicamente) para com as mulheres (e homens).

Oh meus senhores… como é que hei-de explicar sem ser demasiado bruta? 

Só acham isso porque estamos finalmente numa época em que a sociedade patriarcal está a ser posta em causa. E isto é uma grande preocupação para muita, muita gente. Porquê? Porque têm de pensar noutras alternativas à violência (mais uma vez, tanto física como psicológica) que compense essas mentes retrógradas e pilinhas pequenas.


Do you already watch the most recent Gillette ad?
For me, one of the best things made in recent times. But it seems that not everybody thinks the same.

The ad shows many set of circumstances like bullying and sexual harassment and the importance of showing a good exemple for the youngest generations. Those times when men couldn't cry should be gone by now. However, there were people who didn't see the ad as a good exemple and think that there's a whole feminist conspiracy behind (#metoomovement) with the purpose of dominating all men. Because in the mind of these people, the man can only be strong by being violent, condescending e aggressive (physical and psychological) towards women (and men).

Gosh, gentlemen.... how can I explain this without being too rude?

You only think this because we're finally questioning the patriarcal society. And to many, many people this is a big concerning. Why? Because now they need to think about other alternatives besides violence (once again, physical and psychological) to make up for those ancient minds and tiny little dicks.

Nini
Keep up with us! Segue-nos! :)


SHARE:

Frase da semana / Quote of the week

Vamos lá ensinar a esta gente um pouco sobre os nossos ditados!

Let's learn a little bit about our sayings! 



Keep up with us! Segue-nos! :)

SHARE:

Dublin Christmas Flea Market / Mercado de Natal em Dublin



Who doesn't like a good Christmas flea market? 
If you're one of those you can't resist it, Dublin's Christmas flea market will take place over not one but two weekends, starting today.

There will be different 140 stalls on each weekend (in a total of 280 stalls) with everything you could imagine, from antiques, jewellery, skincare products, furniture, fashion... everything!

I can wait to go for the mulled wine :)

It's a free event and family-friendly.
In Point Village, Dublin 1.


Quem não goste de um bom mercado de Natal?
Se és um dos que não consegue resistir, o mercado de Natal de Dublin irá ocorrer não num mas em dois fins-de-semana, a começar hoje.

Haverá 140 bancas diferentes em cada fim-de-semana (num total de 280 bancas) com tudo o que possas imaginar, desde antiguidades, joalharia, produtos para pele, mobiliário, moda… tudo!

Cá eu estou desejosa de ir à procura do mulled wine :)

A entrada é livre e é um evento para toda a família.
Em Point Village, Dublin 1.
SHARE:

The Friend *New Seriously Kidding Video*


Always complaining and making cringeworthy questions... we all know this person!
Sempre a queixar-se e a fazer perguntas constrangedoras... todos nós conhecemos alguém assim!



Keep up with us! Segue-nos! :)

SHARE:

Locked up abroad *New seriously kidding video*


Pat is handcuffed in a Dublin's airport tiny little room. Special agent Nini is questioning her. What did Pat try to do?
Pat está algemada numa sala pequena do aeroporto de Dublin. A agente especial Nini está a questioná-la. O que é que Pat tentou fazer?

Keep up with us! Segue-nos! :)

SHARE:

Is it worth it? Let me work it *New Seriously Kidding Video*


There's a not so thin line between working in Portugal and Ireland. Spot the differences!
Existe uma linha não muito fina entre trabalhar em Portugal e na Irlanda. Descobre as diferenças!

Keep up with us! Segue-nos! :)
SHARE:

Back to school *new seriously kidding video*


Back to school time
Some parents love it. Others don't. Where do you stand as a parent?
Did you like going to school when you were a child?

Regresso à escola.
Alguns pais adoram. Outros nem por isso. Qual a tua posição enquanto pai?
Gostavas de ir para a escola quando eras criança?


Keep up with us! Segue-nos! :)

SHARE:

Hold my hand/ Dá-me a mão

Schools have started and the morning commute is now a pain again.

Bumper to bumper traffic reminds me of a huge parking lot and my little one moans every 30 seconds about how long it takes to get school. But today she was cheerfully singing in the back seat.

Until she asked: 

Mini-Pat: "Mommy can you hold my hand?"

Me: "Can't.I'm driving. Sorry."

Mini-Pat: "But why? You have two hands and I'm just asking one!".

Maybe it's time to change to an automatic gear car...


As aulas começaram e as manhãs no trânsito voltaram a ser um pesadelo.

O trânsito não anda, tudo parado, faz lembrar um parque de estacionamento gigante e a miuda vai no banco detrás a balbuciar a cada 30 segundos que estamos a demorar muito para chegar a escola. Mas hoje, ela ia toda feliz a cantarolar.

Até que a determinada altura diz:

Mini-Pat: "Mommy, dás-me a mão?

Eu: Não posso. Estou a conduzir. Desculpa"

Mini Pat: Mas porquê? Tu tens duas mãos e eu só estou a pedir uma"

Talvez deva mudar para um carro automático...

Pat




SHARE:

Bye-Byelingual *Seriously Kidding new video*


In this video we show one of the most common problems that an expat eventually starts to face: talking in duas languages at mesmo tempo.
Neste vídeo, mostramos um dos problemas mais comuns que um emigrante eventualmente passa a enfrentar: falar em two línguas ao same time.

And don't forget to follow us :)

SHARE:
Blog Design Created by pipdig